Vistelsen i Langkawi har rullat på ett antal dagar och Niclas och jag har i vår nyfikenhet fått bra kontakt med den kille som driver strandens aktiviteter i form av vattenskotrar mm.

Det visar sig han hans syster driver restaurangen över gatan med namnet The Boat. Han frågar nyfiket om jag hade något som kunde få deras menu att utmärka sig positvit här bland alla skninaver och jag funderade länge över svaret. Jag ville att det skulle vara enkel och gå förhållandevis snabbt att få fram på bordet till gästerna, svaret blev köttbullar. Dom ville inte ha in mig i köket för att då skulle kökpersonalen känna sig kränkta sa den kinesiska systern. Jag ordnade då ett recept som de kunde följa och resultatdet blev oväntat bra. Ungarna jublar och vi tvingas nu dit gång på gång, och jag tror att det är detta som är nyckeln. Barnfamiljer vill hitta ett ställe där det finns mat som även barnen kan få i sig.

Här kommer receptet om någon vill prova.

成份:
500克牛肉或地面
1分升麵包屑
1.5升牛奶
1.5茶匙鹽
1.5少許黑胡椒或白胡椒
1個雞蛋
2湯匙切碎的洋蔥,紅洋蔥

麵包和牛奶混合在一個碗裡。靜置至少10分鐘的膨脹。
加入鹽,加入剁碎拌勻。
加入辣椒,雞蛋和洋蔥,攪拌調勻。 (不要太長,因為這樣的擊球是“艱難的“。)
開發板和切割用清水沖洗,然後將其上的工作台。
滴混合使用你的手圓球,放在砧板。像水洗手現在,然後所以將肉丸輪和好。
放入煎鍋中,添加脂肪,讓它變成淺棕色。
加入一些肉丸,不超過他們有房推出時左右搖動鍋。
偶爾晃動鍋,讓他們得到一個褐變左右。當肉丸有這麼低的熱量褐變煮3-5分鐘(發現)。時間取決於大小的肉丸。
加入肉丸放在盤子裡。

//Anders